Анастасия ЕРМАКОВА: В Италии метод Татьяны Покровской не работает

Перебравшись три года назад из вставшей в десятибалльные пробки Москвы в солнечную Италию, четырехкратная олимпийская чемпионка по синхронному плаванию Анастасия Ермакова в Россию выбирается не так часто. За месяц до чемпионата мира по водным видам спорта, который пройдет в Казани, она прилетела в Петербург. В Северной столице чемпионка в течение часа отвечала на вопросы воспитанниц своей подруги по сборной Ольги Кужелы, после чего нашла время и для корреспондента «Спорт уик-энда».

«Загад не бывает богат»

- Предисловие к вашей книге «Танцующая в воде» написал Джузеппе Коломбо, пластический хирург. Если не секрет, что вас связывает?
- Это мой молодой человек. И так получилось, что он пластический хирург. На самом деле именно Джузеппе вдохновил меня написать книгу. Идея такая родилась давно, но не было должной мотивации. А, может, просто тогда еще не пришло время. Но в один прекрасный день он спросил меня: почему бы тебе не осуществить свою мечту? Сам Джузеппе на тот момент выпустил несколько книг по пластической хирургии. Почему я доверила ему написать предисловие? Помимо того, что этот человек многое значит для меня, он в силу своей профессии, как никто другой, умеет видеть прекрасное. Синхронное плавание для меня всегда будет оставаться чисто женским видом спорта. И эти два разных понятия красоты здесь складываются в одно.
- А как вы познакомились? Сложно представить, что вам понадобились услуги такого специалиста.
- И вы правы (смеется). Но существует целый ряд эстетических процедур, которые в Италии имеют право проводить только дипломированные пластические хирурги. Хотя в России с ними справляются и косметологи. Вот поэтому наши пути и пересеклись.
- В книге вы признаетесь, что для вас сейчас на первом месте создание семьи, воспитание детей. Именно с Джузеппе связываете матримониальные планы?
- Я не хотела бы загадывать. Знаете, как говорят, загад не бывает богат. Но на данный момент я смотрю на Джузеппе именно с такими мыслями (улыбается).
- Значит, жить останетесь в Италии?
- Мне в Италии очень нравится. Жизнь там спокойнее, что ли. Я лучше проведу несколько лишних часов с семьей, чем простою в автомобильной пробке. Да, я понимаю, что мне, как человеку эмоциональному, любящему чего-то добиваться в жизни, будет непросто в этой атмосфере спокойствия. Понимаю, что в Италии я в этом плане буду проигрывать. Но лучше я проиграю в этом, чем в личной жизни.
- А в целом как пережили переезд в хоть и любимую с юности, но все же чужую страну?
- Внутренне я уже была готова к этому. Я безумно люблю свою страну и люблю мою родную Москву. Но в один прекрасный момент поняла, что устала опять бороться. Потому что у нас в стране нужно за все бороться, чтобы чего-то достичь (смеется). Так что для меня этот шаг означал начало новой жизни. Но родную страну не забываю. Стараюсь приезжать сюда по возможности, поскольку моя семья осталась здесь.

Мы буквально выползали из бассейна…

- Вы работаете и с клубом, и с национальной сборной. Какова специфика работы в Италии?
- Синхронное плавание в Италии, конечно, довольно популярный вид спорта. Но, возможно, всё дело в отсутствии серьезных достижений и должного финансирования или менталитете. Итальянки вроде бы хотят побеждать. Но поесть они любят еще больше. Они никогда не выкладываются на полную катушку - что-то оставляют для себя, для личной жизни.
- То есть методы Татьяны Покровской в сборной Италии не работают?
- Татьяна Николаевна - человек очень требовательный. Она заставляла нас тренироваться по 12 часов в день и совершать пробежки в 40-градусный мороз. С ней мы прошли огонь, воду и медные трубы, и после этого в жизни уже ничего не страшно. Ее требовательность заставляла нас отдавать все силы и буквально выползать из бассейна. Наверное, в нашем виде спорта по-другому нельзя, потому что когда гладишь спортсменку по голове, она садится тебе на шею. Татьяна Николаевна выбрала в работе с нами метод кнута и пряника. Но иногда о пряниках она забывала и говорила, что всем нам надо на диету сесть.
Может, я и хотела бы так же работать в Италии, но это невозможно. Во-первых, у нас другие цели. Во-вторых, нет таких условий, как в России. Мы работаем на трех дорожках. Иногда в какой-то из дней нам удается разойтись на пару часов на весь бассейн. Плюс есть ограничения по времени - надо уложиться в 3-4 часа. 
- Слышала, что и национальный турнир в Италии проводился в каких-то немыслимых условиях.
- Этот турнир - с участием национальной сборной - показывали в прямом эфире на итальянском телевидении. То есть крупнее соревнований по синхронному плаванию в стране не бывает. Так вот, проводился этот турнир в бассейне, в три раза меньше, чем в «Невской волне». Девочки у нас в команде все довольно высокие, и уровень воды едва достигал им запястий. Считаю, это позор для нации проводить соревнования такого уровня в условиях, не соответствующих регламенту. На самом деле соревнования должны были пройти в открытом бассейне. Но была ужасная погода, и их перенесли в закрытый. Кстати, год назад наша солистка Линда Черутти выступала на открытии этого бассейна и говорила, что комплекс построили замечательный, но для проведения соревнований по синхронному плаванию совершенно непригодный. 

В цветник не заманить

- На чемпионате мира в Казани впервые будут выступать смешанные дуэты. Сборная Италии заявит спортсменов в этой дисциплине?
- Италия выставит дуэт. Могу сказать, что над постановками программ для него - и технической, и произвольной, - работала я. 
- Как же удалось найти в Италии парня для синхронного плавания? 
- Итальянские мужчины действительно восприняли эту идею скептически. С другой стороны, они очень любят женский пол, и перспектива оказаться в цветнике их не разочарует (смеется). Что касается парня, который выступит в Казани, то он на сегодняшний день - единственный, так что других вариантов у Италии нет. Ему всего 18 лет, а выступать придется вместе с девушками, на десять лет его старше. Во многом он им уступает, многого пока делать не может. Из-за этого пришлось понижать уровень сложности программ.
- Уже можете приоткрыть завесу тайны и рассказать, с какими программами выступит ваш смешанный дуэт?
- На чемпионате мира в смешанных дуэтах у нас заявлены две девушки. Одна - технарь в хорошем смысле этого слова - выступит в технической программе, вторая, более склонная к творчеству, в произвольной. Длинную программу мы поставили под танго из одного известного фильма. Все было здорово: танго, любовь, страсть - кому, как не смешанному дуэту, рассказывать такую историю. Но, когда всё уже было готово, примерно месяц назад мы узнали, что под ту же самую музыку будет выступать Вирджиния Дидье со своим напарником из Цирка дю Солей. Мы поняли, что оставив эту программу, проиграем одними только именами, не говоря уже о технике и эмоциях. Итальянцы проблему решили просто: поменяв музыку, но оставив программу. Для нас это дикость, для итальянцев - обычное дело. Я пока не видела, что в итоге получилось, но думаю, скоро меня пригласят в Рим доработать программу до ума.
- Как будут работать партнеры по смешанному дуэту? Наравне или как в фигурном катании, где четко разделены роль мужчины и женщины?
- Это сложный вопрос, даже судьи не могут ответить на него. Я думаю, будет приветствоваться артистическая составляющая, где мужчине будет отведена своя роль. 
- Говорят, что смешанные дуэты постепенно вытеснят из олимпийской программы чисто женские.
- Я вряд ли смогу прояснить ситуацию. А те, от кого зависит решение, вообще не знают, что такое синхронное плавание. Но на протяжении многих лет нам говорят, что наш вид спорта вообще могут убрать из программы Олимпийских игр. Я это слышу с детских лет. Так что я не уверена, что один дуэт вытеснит другой. Смешанный дуэт - еще более субъективный с точки зрения оценки вид, нежели дуэт классический. 

Линия модной одежды от Анастасии

- Планируете приехать в Казань?
- Я планирую поехать, но пока состав итальянской делегации не сформирован. Многое будет зависеть от национальной федерации. Чтобы решить этот вопрос, им, по-видимому, придется сесть за круглый стол и, быть может, съесть пиццу (улыбается). Конечно, я за годы в спорте устала от чемоданов, перелетов. Но этот чемпионат мира все же впервые пройдет в России. Плюс не хочется, чтобы забывали мое имя, на которое я столько лет работала. А для этого нужно быть на виду.
- В 2012 году вы представили коллекцию вечерних платьев в рамках Moscow Fashion Week. Продолжаете работать в этом направлении?
- Та коллекция получила много прекрасных отзывов. Для пробы пера это было неплохо. Но для того, чтобы идти дальше, нужен очень хороший бюджет. Мне пришлось бы потратить всё, что я заработала за всю свою жизнь. И еще не факт, что получилось «выстрелить». Взвесив все «за» и «против», я решила, что продолжать не стоит.
- То есть линии модной одежды от Анастасии Ермаковой ждать не стоит?
- Кто знает? Может, завтра я выиг­раю миллион долларов в лотерею, в которую никогда не играю, и смогу воплотить какие-то мечты, фантазии. Но загадывать не хочу. В свое время я говорила, что, завершив спортивную карьеру, к спорту и близко не подойду. Но, как видите, тренирую.
Ирина ВАСИЛЬЕВА.

 

 

© 2016 Спорт уик-энд

Поиск